when i asked paula why she chose the name [atoms-dust] for her website, she said that the name mirrored her fascination with the idea that everything is made up of the same basic building blocks that were infinitely small "and the poems deal with the actual collision of primordial things," she explained, "life events, feelings, emotions, and the debris they leave behind - that's the 'dust'. the hyphen represents the writing, in the sense that it provides the connection between the collisions and their outcome." in the text 'levels of edit' the speaker states: 'no! this writing is not exempt…' and the firmness of this 'no!' articulates the double binding of words that are not exempt on two levels: on the one hand they are filled with traces of other texts, they are fueled by lines, by songs, by other writing. most of the texts collected here have started or ended as mails to 'undertow' [the suzanne vega mailing list] and it is mainly the writing of suzanne vega that echoes in them. the connection between text and sound has always already been within the [act of] writing: combining the music and the writing in these recordings [and in the act of listening to them] initiates a mutual contextualization that might give new meaning to familiar songs and familiar meaning to new lines. on the other hand 'this writing is not exempt' of an aim, of a purpose, if only a very personal one. the line from 'levels of edit' continues: '…it remains | like all writing | a pathetic attempt to make you understand | that *my heart is breaking*.' the impossible attempt to record|capture|describe a feeling|thought|intensity is attached to the words and surfaces as reoccurring theme in an effort to communicate, to make 'you' [a lover, a friend, a father, a god] understand. 'take this word | wind it twice around your heart | once to hold it together | and again | so it won't come apart' suzanne vega writes in her book the passionate eye describing a twofold motion as if to make sure to capture both: wind it once for the signified and again for the signifier. and thus the words end as pathetic attempt to suture a life that keeps falling apart faster than the writing could stitch it back together. however, we hope that they might have a significance beyond this personal level. maybe they are  just like some of the images in this website - snapshots of collisions, maps of the discharge of energies, traces of intensities that travel through an infinitely small cosmos as well as through an infinitely large one.

thanks for listening.

paula|philipp